Littératures, langues et cultures de Louisiane : faire face aux censures
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
Traduction automatique statistique à partir de corpus comparables : application aux couples de langues arabe-français
The present research aims to exploit comparable corpora for Statistical Machine Translation (SMT). First, a hybrid approach based on statistical and linguistics-based information is proposed for bilingual terminology extraction from Wikipedia documents. Then, we propose a hybrid approach based on length and dictionary model for the alignment of the United Nations (UN) corpus at the sentence lev...
متن کاملUne grammaire partagée multitâche pour le traitement de la parole : application aux langues romanes
Today, the most common architecture for speech understanding consists of a combination of statistical recognition and robust semantic analysis. For many applications, however, grammar-based recognisers can offer concrete advantages. In this paper, we present a methodology and an Open Source platform (Regulus), which together permit rapid derivation of linguistically motivated recognisers, in ei...
متن کاملLiterary genres — alive and kicking : The productivity of a literary concept
Literary genres — alive and kicking : The productivity of a literary concept In: Revue belge de philologie et d'histoire. Tome 75 fasc. 3, 1997. Langues et littératures modernes-Moderne taal-en letterkunde. pp. 653-663. Fishelov David. Literary genres — alive and kicking : The productivity of a literary concept. In: Revue belge de philologie et d'histoire. Tome 75 fasc. 3, 1997. Langues et litt...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Transtext(e)s Transcultures 跨文本跨文化
سال: 2020
ISSN: 1771-2084,2105-2549
DOI: 10.4000/transtexts.1433